Euroscena recupera 'Comedia del recibimiento' en versión libre

LT
-

La obra se estrena este viernes, 18 de noviembre, en el Teatro Pérez Galdós de Las Palmas. La producción, con música en directo, cuenta con partituras del siglo XVI del que fue maestro de capilla de la Catedral de Toledo, Cristóbal de Morales

Euroscena recupera ‘Comedia del recibimiento’ en versión libre

Euroscena, la productora teatral castellano-manchega, estrena este viernes en el Teatro Pérez Galdós de Las Palmas de Gran Canaria 'Comedia del recibimiento' de Bartolomé Cairasco de Figueroa, en versión libre de Inma Chacón e idea original de Salvador Collado.

La producción con la que se recupera a uno de los humanistas canarios más importantes del Siglo de Oro a caballo entre dos siglos se ha dado a conocer en un encuentro con el director de la obra, Rafael Rodríguez, y con la autora de esta versión, Inma Chacón. A la cita se han sumado los músicos, actores y actrices que dan vida a los personajes de este texto olvidado durante más de cuatro siglos y desconocido por el gran público.

Tras la gira por las Islas Canarias, la obra se estrenará en la península en Castilla-La Mancha y llegará a festivales como el Internacional de Teatro Clásico de Almagro o el Iberoamericano del Siglo de Oro de Alcalá de Henares, además se representará en los escenarios de Sevilla, Málaga, Valladolid, Toledo o Madrid, entre otros.

Euroscena recupera ‘Comedia del recibimiento’ en versión libreEuroscena recupera ‘Comedia del recibimiento’ en versión libre

Un espectáculo con música en directo. La representación cuenta con música en directo interpretada por Javier Mederos y Eduardo Corcuera dirigidos por Isabel Álvarez, que ha seleccionado un bello repertorio de obras versionadas de los maestros de capilla de la Catedral de Toledo, Cristóbal de Morales, y de la Catedral de Coímbra, Pedro de Cristo, contemporáneos de Bartolomé de Cairasco de Figueroa; además de componer parte de las piezas musicales del espectáculo.

Con escenografía y vestuario de José Luis Massó, iluminación de José Manuel Guerra, y maquillaje y peluquería de Domingo Rodríguez, 'Comedia del recibimiento' cuenta con Maykol Hernández en el papel de Doramas, Juan Carlos Castillejo como obispo de Rueda, Clara Chacón en el personaje de Curiosidad, Alexia Rodríguez interpreta a Sabiduría y Thania Gil es Invención. José Luis Massó da vida a Magec, mientras que Efraín Martín es Gádar y Abraham Santacruz es Guía. José Díaz completa el elenco artístico en los roles de Mocán y Bentaguayre, además de coreógrafo del espectáculo.

'Comedia del recibimiento' es una coproducción de la Fundación Auditorio y Teatro de Las Palmas de Gran Canaria y Euroscena Producciones que cuenta con el apoyo del Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música del Ministerio de Cultura y Deporte del Gobierno de España, del Gobierno de Canarias, de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha y de la Comunidad de Madrid, así como del Cabildo de Gran Canaria y del Ayuntamiento de Las Palmas.

Euroscena recupera ‘Comedia del recibimiento’ en versión libreEuroscena recupera ‘Comedia del recibimiento’ en versión libre

Un homenaje a Bartolomé Cairasco de Figueroa. 'Comedia del recibimiento' aborda la historia de las Islas Canarias. La acción se sitúa a ­finales del siglo XVI en el momento en que el obispo Fernando de Rueda llega a Las Palmas de Gran Canaria para tomar posesión de su cargo. El texto ofrece al espectador una lección de historia para la que Inma Chacón ha ideado un contexto mágico y de fantasía a través de Curiosidad, Sabiduría e Invención, las ninfas responsables de organizar el recibimiento del obispo. Será Doramas, el héroe canario de la resistencia a la conquista por parte de la corona de Castilla, el que dé la bienvenida a tan ilustre dignidad eclesiástica.

La noticia no se recibe de la misma manera en todos los pueblos de Canarias, representados por Gáldar y Guía. El primero, defensor de las tradiciones que conforman la identidad del pueblo canario, y el segundo, defensor de la modernidad y de los aires nuevos que trajeron los castellanos. El debate entre ellos se resolverá cuando Doramas y el obispo se enfrenten en un duelo verbal del que uno de los dos saldrá vencedor.

Esta producción es un homenaje al autor Bartolomé Cairasco de Figueroa, un humanista que, en su época, fue admirado por Lope de Vega, Garcilaso o Cervantes, para contar su historia y reconocerla. También es un canto y un recuerdo a los antiguos pobladores de las Islas y a su coraje frente al etnocidio que padecieron a manos de los conquistadores castellanos, al terrible efecto que produjo en el pueblo canario.

¿Quién fue Cairasco? Bartolomé Cairasco de Figueroa nació en Las Palmas de Gran Canaria en octubre de 1538. Su abuelo, judeoconverso, era toledano. Fue teólogo, poeta, traductor, dramaturgo, compositor y músico, un auténtico humanista renacentista que convirtió su casa en el centro de reunión de tertulias literarias, de artes y de ciencias, a la que asistían visitantes foráneos y personalidades de la vida cultural de Canarias en el siglo XVI.

Estudió teología en Sevilla, tomando posesión de una canonjía en la Santa Iglesia Catedral Basílica de Canarias. Años más tarde lo vemos ampliando sus estudios en Portugal y hacia 1570 comienza a cultivar el verso esdrújulo, del que llegó a ser su máximo representante en nuestro idioma.